अश्वसेन उवाच । कलिकालकृते किंचिद्व्रतं मे वद सन्मुने । स्वल्पायासं महत्पुण्यं सर्वपापप्रणाशनम्
aśvasena uvāca | kalikālakṛte kiṃcidvrataṃ me vada sanmune | svalpāyāsaṃ mahatpuṇyaṃ sarvapāpapraṇāśanam
อัศวเสนะตรัสว่า: “ข้าแต่มุนีผู้ประเสริฐ โปรดบอกวรตะสักประการที่เหมาะแก่กาลียุคแก่ข้าพเจ้า—ทำได้ด้วยความเพียรน้อย แต่ให้บุญใหญ่ และทำลายบาปทั้งปวง”
Aśvasena
Listener: Bhartṛyajña
Scene: King Aśvasena with folded hands (añjali) addresses sage Bhartṛyajña seated on kuśa grass; the king’s face shows earnestness and humility; a small sacrificial fire or water-pot indicates ritual context.
In Kali-yuga, dharma is upheld through practicable vows that still carry profound purifying power.
No single tīrtha is named in this verse; the chapter’s setting is within a Tīrthamāhātmya framework.
A request for a vrata characterized by minimal effort, great merit, and complete sin-destruction.