Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

षष्ठेऽहनि ततो जाते पूजयेद्ब्राह्मणोत्तमान् । तांश्च वस्त्रैर्हिरण्येन मिष्टान्नेन प्रभक्तितः

ṣaṣṭhe'hani tato jāte pūjayedbrāhmaṇottamān | tāṃśca vastrairhiraṇyena miṣṭānnena prabhaktitaḥ

ครั้นถึงวันที่หกแล้ว พึงบูชาพราหมณ์ผู้ประเสริฐ และด้วยศรัทธาภักดีถวายผ้า ทองคำ และอาหารหวานแก่ท่านทั้งหลาย

ṣaṣṭheon the sixth
ṣaṣṭhe:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'ahani' इति विशेषणम्
ahaniday
ahani:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — thereafter
jātewhen (it) has come/arrived
jāte:
Adhikarana (Temporal circumstance/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootjan (धातु) → jāta (क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी—'when it has come/arrived'
pūjayetshould worship/honour
pūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
brāhmaṇa-uttamānthe best brāhmaṇas
brāhmaṇa-uttamān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारयः—'श्रेष्ठान् ब्राह्मणान्'
tānthem
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
vastraiḥwith garments
vastraiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
hiraṇyenawith gold
hiraṇyena:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Roothiraṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
miṣṭa-annenawith sweet food
miṣṭa-annena:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootmiṣṭa (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारयः—'मिष्टम् अन्नम्' (sweet food)
prabhaktitaḥwith great devotion
prabhaktitaḥ:
Hetu (Cause/Manner/हेतु)
TypeNoun
Rootpra-bhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (हेतु), एकवचन; 'प्रभक्तितः' = with great devotion

Sūta (contextual continuation)

Type: kshetra

Scene: Sixth-day ceremony: a row of honored brāhmaṇas seated on mats; the devotee offers folded cloth, a small gold coin pouch, and trays of sweets; a Viṣṇu lamp and incense indicate devotional framing.

B
Brāhmaṇa
H
Hiraṇya
V
Vastra-dāna
M
Miṣṭānna

FAQs

Completion of a vow is sealed by gratitude and generosity—honoring spiritual recipients amplifies merit.

No particular tīrtha is named; the instruction is a general concluding rite within the chapter’s sacred narrative.

On the sixth day, honor brāhmaṇas and give garments, gold, and sweet food with devotion.