Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

तावद्भ्रमंति संसारे पितरः पिंडतत्पराः । यावत्कुले भक्तियुतः स्तो नैव प्रजायते

tāvadbhramaṃti saṃsāre pitaraḥ piṃḍatatparāḥ | yāvatkule bhaktiyutaḥ sto naiva prajāyate

ตราบใดที่ในตระกูลนั้นยังไม่บังเกิดผู้ภักดีผู้ประกอบด้วยภักติ บรรพชนทั้งหลายย่อมพเนจรอยู่ในสังสารวัฏ มุ่งมั่นแต่เพียงเครื่องบูชาปิณฑะ

तावत्so long (as)
तावत्:
Kala/Avadhi (Temporal limit/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/परिमाण-शब्द)
Formअव्ययम्; परिमाण/अवधि-अर्थे (so long/that much)
भ्रमन्तिwander, roam
भ्रमन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्; प्रथम-पुरुषः (3rd), बहुवचनम् (Plural)
संसारेin the world/cycle of existence
संसारे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
पितरःthe ancestors (pitṛs)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
पिण्ड-तत्पराःintent on the funeral offering (piṇḍa)
पिण्ड-तत्पराः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (determinative: ‘intent on piṇḍa’); पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
यावत्as long as
यावत्:
Avadhi (Limit marker/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअव्ययम्; यावत्-तावत्-सम्बन्धे (as long as)
कुलेin the family/lineage
कुले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
भक्ति-युतःendowed with devotion
भक्ति-युतः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + युत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (endowed with devotion); पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपातः (negation particle)
एवindeed, just
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपातः (emphatic particle: indeed/just)
प्रजायतेis born, arises
प्रजायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+जन् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्; प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्

Unknown (Tīrthamāhātmya context; internal narrator not provided in snippet)

Type: ghat

Scene: At a riverside or seashore ghat, a householder offers piṇḍas; behind, translucent ancestral figures appear restless. A child/devotee in the family chants Hari-nāma, and the ancestors begin to rise peacefully, indicating uplift through bhakti.

P
Pitṛs (ancestors)
P
Piṇḍa (funerary offering)

FAQs

Ritual support to ancestors is limited; the birth of a true bhakta in a lineage is portrayed as a decisive uplift for the family and pitṛs.

No particular tīrtha is named in this verse; it addresses pitṛ-benefit through bhakti within a tīrthamāhātmya discourse.

Piṇḍa-offering (a Śrāddha-related act) is referenced, but the verse emphasizes bhakti as the deeper salvific factor.