भवेत्सद्गुरुभक्तो वा सोऽप्यमूर्त्तफलं लभेत् । यो योगी नियताहारः परब्रह्म समाधिमान्
bhavetsadgurubhakto vā so'pyamūrttaphalaṃ labhet | yo yogī niyatāhāraḥ parabrahma samādhimān
หรือหากผู้ใดเป็นภักตะแด่สัตคุรุ ผู้นั้นก็ได้ผลอันละเอียดไร้รูป (อวิยกตะ) เช่นกัน โยคีนั้น—สำรวมในอาหาร และตั้งมั่นในสมาธิแด่ปรพรหมัน—ย่อมเป็นผู้มีพรสูงสุด
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A serene guru seated beneath a tree near a tīrtha; a disciple offers reverence; above them, an abstract luminous Brahman-sphere indicates amūrta-phala; the yogin’s breath and posture are steady.
Devotion to a true guru and disciplined yogic life lead to subtle spiritual attainment culminating in Brahman-absorption.
No specific tirtha is named in this verse; it focuses on the inner pilgrimage of yoga and guru-devotion.
Regulated diet (niyata-āhāra), guru-bhakti, and cultivation of samādhi on Parabrahman.