Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

चातुर्मास्ये विशेषेण ध्यानमात्रात्प्रमुच्यते । अमूर्त्तसेवनं गंगातीर्थध्यानाद्वरं परम्

cāturmāsye viśeṣeṇa dhyānamātrātpramucyate | amūrttasevanaṃ gaṃgātīrthadhyānādvaraṃ param

โดยเฉพาะในจาตุรมาสยะ เพียงการภาวนาก็ยังให้ความหลุดพ้นได้ การบำเพ็ญรับใช้พระผู้ไร้รูปเป็นความประเสริฐสูงสุด ยิ่งกว่าการเพ่งระลึกถึงคงคาตีรถะเสียอีก

चातुर्मास्येin Cāturmāsya (the four-month observance)
चातुर्मास्ये:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कालवाचक (in the Cāturmāsya period)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (adverbially: 'especially')
ध्यानमात्रात्from mere meditation
ध्यानमात्रात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootध्यान + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dhyānasya mātram)
प्रमुच्यतेis completely freed
प्रमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
अमूर्त्तसेवनम्service/worship of the formless
अमूर्त्तसेवनम्:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootअ + मूर्त + सेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थः (amūrtaṃ sevanaṃ = service of the formless)
गंगातीर्थध्यानात्than meditation on Gaṅgā-tīrtha
गंगातीर्थध्यानात्:
Apādāna (Comparison-source/अपादान)
TypeNoun
Rootगंगा + तीर्थ + ध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (gaṅgātīrthasya dhyānam)
वरम्better
वरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तुलनायाम् (comparative sense: 'better')
परम्supreme, highest
परम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अतिशयार्थे (supreme/very)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Tirtha: Gaṅgā-tīrtha (comparative reference)

Type: river

Scene: Monsoon season: dark clouds, soft rain; a meditator sits under a shelter near a riverbank, yet the focus is an inner, formless radiance rather than the river itself; Gaṅgā appears as a gentle, secondary motif.

C
Cāturmāsya
G
Gaṅgā

FAQs

Cāturmāsya intensifies spiritual fruit: meditation and formless-oriented worship are praised as exceptionally liberating.

Gaṅgā-tīrtha is referenced as a benchmark of sanctity, though the verse elevates amūrta-sevanā beyond even that meditation.

Dhyāna (meditation) during Cāturmāsya and amūrta-sevanā (service/worship of the formless) are recommended.