Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 75

महापातकयुक्तोऽपि पुरुषो येन कर्मणा । अनुष्ठितेन नो याति नरकं क्लेशकारकम्

mahāpātakayukto'pi puruṣo yena karmaṇā | anuṣṭhitena no yāti narakaṃ kleśakārakam

แม้บุรุษจะประกอบด้วยมหาบาปก็ตาม แต่ด้วยการประกอบกรรมที่กำหนดนั้นตามพิธี เขาย่อมไม่ไปสู่นรกอันก่อทุกข์ทรมาน

महापातकयुक्तःendowed with great sins
महापातकयुक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहापातक (प्रातिपदिक; महा+पातक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √युज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महापातकेन युक्तः)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक निपात (particle: even/also)
पुरुषःa man
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
कर्मणाby (a) rite/action
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
अनुष्ठितेनperformed
अनुष्ठितेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनु-√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (past passive participle: ‘performed’)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (negation particle)
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
नरकम्to hell
नरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
क्लेशकारकम्causing suffering
क्लेशकारकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्लेश (प्रातिपदिक) + कारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (क्लेशस्य कारकम्)

Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Sūta within Nāgarakhaṇḍa narration)

Listener: Dvijottama (unnamed)

Scene: A didactic tableau: Yama gestures toward a symbolic ‘path to hell’ being closed by the performance of a sacred act; the sinner is shown transformed into a calm devotee.

FAQs

Sincere performance of the prescribed dhārmic rite has the power to neutralize even grave sin and avert hellish suffering.

The verse introduces the promise of a specific tīrtha/rite whose details are clarified in the surrounding Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya.

It refers generally to an “anuṣṭhāna” (duly performed observance/rite), with the exact practice specified in adjacent verses of the chapter.