Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

द्वितीय एष विप्रेंद्र महारौरवसंज्ञितः । कृतघ्नैः सेव्यते नित्यं तथा च गुरुतल्पगैः

dvitīya eṣa vipreṃdra mahārauravasaṃjñitaḥ | kṛtaghnaiḥ sevyate nityaṃ tathā ca gurutalpagaiḥ

โอ้พราหมณ์ผู้ประเสริฐ นี่คือนรกชั้นที่สอง มีนามว่า “มหาเราเรวะ” เป็นที่อยู่เนืองนิตย์ของผู้เนรคุณ และของผู้ล่วงละเมิดเตียงบรรทมของครูบาอาจารย์ (คุรุ)

द्वितीयःthe second
द्वितीयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular); क्रमवाचक-विशेषण
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular); सर्वनाम
विप्रेन्द्रO best of Brahmins
विप्रेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन (Vocative singular); 'विप्राणाम् इन्द्रः'
महारौरवसंज्ञितःnamed ‘Mahāraurava’
महारौरवसंज्ञितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहā + रौरव + संज्ञित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) संज्ञि+त; 'महाराैरव-इति संज्ञा यस्य'
कृतघ्नैःby the ungrateful
कृतघ्नैः:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootकृतघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Instrumental plural)
सेव्यतेis resorted to/inhabited
सेव्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in that manner/also)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गुरुतल्पगैःby those who violate the guru’s bed
गुरुतल्पगैः:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootगुरु + तल्प + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Instrumental plural); 'गुरोः तल्पं गच्छन्ति' (teacher's-bed violators)

Skanda (deduced from Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Tirtha: Mahāraurava

Type: kshetra

Listener: viprendra / sudvija (a leading brāhmaṇa interlocutor)

Scene: A labeled infernal realm ‘Mahāraurava’: sinners marked by symbols of betrayal (broken offering bowl for ingratitude; overturned teacher’s seat for guru-apacāra) are driven by karmic forces into a blazing, echoing pit.

M
Mahāraurava

FAQs

Purāṇic dharma warns that grave breaches of gratitude and guru-reverence lead to severe karmic consequences.

This verse is part of a Tīrthamāhātmya section but here focuses on naraka-classification rather than naming a specific tīrtha in the snippet.

No direct ritual (snāna, dāna, japa) is stated here; it is primarily a doctrinal warning about adharma.