Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 45

जयाऽरुणा च कुण्डोध्नी सुदती चारुचंपका । एतासां मध्यगं नीलं दृष्ट्वा ता मुनिदेवताः

jayā'ruṇā ca kuṇḍodhnī sudatī cārucaṃpakā | etāsāṃ madhyagaṃ nīlaṃ dṛṣṭvā tā munidevatāḥ

ยังมี ชยา อรุณา กุณโฑธนี สุทตี และ จารุจัมปกา ด้วย ครั้นเห็น นีละ ยืนอยู่ท่ามกลางพวกนาง เหล่าทวยเทพผู้ดุจมุนีเหล่านั้นก็ทอดพระเนตรด้วยความเคารพศรัทธา

जयाJayā (a named one)
जया:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अरुणाreddish/dawn-colored
अरुणा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
कुण्डोध्नीKuṇḍodhnī (a named one)
कुण्डोध्नी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकुण्डोध्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुदतीSudatī (a named one; ‘good-toothed’)
सुदती:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसु (अव्यय) + दती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (सु+दती)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
आरुचंपकाCārucaṃpakā (a named one; ‘lovely-campaka’)
आरुचंपका:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootचारु (प्रातिपदिक) + चंपका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास
एतासाम्of these (women/ones)
एतासाम्:
Sambandha (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (fem. gen. pl.)
मध्यगम्situated in the middle
मध्यगम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमध्य (प्रातिपदिक) + ग (कृदन्त; √गम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (मध्यं गतः)
नीलम्the blue one/blue (entity)
नीलम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having seen’
ताःthem
ताः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (fem. acc. pl.)
मुनिदेवताःthe sage-like divine beings (sages)
मुनिदेवताः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + देवता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (मुनय एव देवताः)

Narrator (contextual; prior narration in the chapter)

Type: kshetra

Scene: A circle of radiant cows; in their midst stands Nīla—depicted as a revered central presence—while sage-like divine beings stand with folded hands, eyes lowered in devotion.

N
Nīla
M
Munidevatāḥ

FAQs

Recognition of the divine often begins with darśana—seeing the sacred presence and responding with reverence.

This is within a tīrtha-glorification chapter of Nāgara Khaṇḍa; the verse foregrounds the wondrous figure Nīla rather than naming the site.

None explicitly; it sets up the ensuing praise (stuti) after the darśana.