चिन्तयामासुरव्यग्रं हृदयस्थं महे श्वरम् । ततो देवा महेंद्राद्याः संप्राप्यामरकण्टकम्
cintayāmāsuravyagraṃ hṛdayasthaṃ mahe śvaram | tato devā maheṃdrādyāḥ saṃprāpyāmarakaṇṭakam
ด้วยจิตไม่ฟุ้งซ่าน พวกเขาเพ่งภาวนาต่อพระมหेशวรผู้สถิตในดวงหทัย ครั้นแล้วเหล่าเทพทั้งหลายมีมหาอินทร์เป็นต้นก็มาถึงอมรกันฏกะ
Brahmā (continuing narration)
Tirtha: Amarakantaka
Type: kshetra
Scene: The meditating brāhmaṇas radiate calm as a luminous procession of devas descends—Indra at the forefront—arriving at Amarakantaka; the air brightens, clouds part, and the riverbank becomes a celestial assembly ground.
Śiva is to be realized inwardly (in the heart) even as sacred places draw divine presence and divine assemblies.
Amarakaṇṭaka, presented as a destination even for the devas.
Focused meditation (avyagra-cintana) on Maheśvara in the heart.