Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

चातुर्मास्ये ये मनुजा नर्मदाऽमरकण्टके । तीर्थे स्नास्यंति नियतास्तेषां वासस्त्रिविष्टपे

cāturmāsye ye manujā narmadā'marakaṇṭake | tīrthe snāsyaṃti niyatāsteṣāṃ vāsastriviṣṭape

ผู้คนที่มีวินัยเคร่งครัด อาบน้ำ ณ ตีรถะอมรคันตกะแห่งแม่น้ำนรมทาในกาลจาตุรมาสยะ ที่พำนักของเขาย่อมอยู่ในตรีวิษฏปะ (สวรรค์)

चातुर्मास्येduring Cāturmāsya
चातुर्मास्ये:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (relative pronoun; nominative plural)
मनुजाःpeople/men
मनुजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (nominative plural)
नर्मदाNarmadā (river)
नर्मदा:
Adhikaraṇa (Location—name in apposition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nominative singular); स्थान-निर्देशे नाम
अमरकण्टकेat Amarakāṇṭaka
अमरकण्टके:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअमरकण्टक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)
स्नास्यन्तिwill bathe
स्नास्यन्ति:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
नियताःdisciplined/observant
नियताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियत (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘मनुजाः’ इत्यस्य विशेषणम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन (genitive plural)
वासःdwelling/abode
वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nominative singular)
त्रिविष्टपेin heaven (Triviṣṭapa)
त्रिविष्टपे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रिविष्टप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)

Narrative voice (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta-style narration within Nāgara Khaṇḍa)

Tirtha: Amarakaṇṭaka (Narmadā-tīrtha)

Type: kshetra

Scene: At dawn in monsoon season, disciplined pilgrims bathe at Amarakantaka; mist rises from the river; above, a subtle vision of Triviṣṭapa appears—celestial light and airy palaces—signifying the promised loka.

N
Narmadā
A
Amarakaṇṭaka
C
Cāturmāsya
T
Triviṣṭapa

FAQs

Pilgrimage discipline (niyama) combined with tīrtha-snāna is celebrated as a powerful source of puṇya.

Amarakaṇṭaka on the Narmadā—presented as a highly meritorious bathing tīrtha.

Observant bathing (snāna) at the tīrtha specifically during the Cāturmāsya period.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App