इत्युक्त्वा ता परिक्रम्य तस्या देहे लयं गतः । साऽपि गर्भे दधाराथ सुरभिस्तदनन्तरम्
ityuktvā tā parikramya tasyā dehe layaṃ gataḥ | sā'pi garbhe dadhārātha surabhistadanantaram
ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว เขาเวียนประทักษิณรอบนาง และแล้วก็เข้าสู่ความหลอมรวมภายในกายของนาง ต่อจากนั้นสุรภีก็ทรงตั้งครรภ์เขาไว้ในครรภ์ของตนโดยพลัน
Narrator (within Brahma–Nārada Saṃvāda frame)
Scene: A devotee completes circumambulation around Surabhi/Devī, then his form becomes a stream of light entering her body; in the next moment, Surabhi is shown with a luminous womb, signifying conception and impending restoration.
Circumambulation and surrender culminate in divine reconstitution—symbolizing protection and rebirth under sacred, goddess-centered power.
The narrative is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya in Nāgara Khaṇḍa.
Parikramā (circumambulation) is explicitly mentioned, presented as an act of reverence within the sacred narrative.