Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

ईश्वर उवाच प्रणवस्याधिकारो न तवास्ति वरवर्णिनि । नमो भगवते वासुदेवायेति जपः सदा

īśvara uvāca praṇavasyādhikāro na tavāsti varavarṇini | namo bhagavate vāsudevāyeti japaḥ sadā

พระอีศวรตรัสว่า: “โอ นางผู้ผิวพรรณงาม เจ้าไม่มีสิทธิ์ในปรณวะ (โอม) ดังนั้นญปะที่พึงสวดเสมอคือ ‘นะโม ภควเต วาสุเทวายะ’”

ईश्वरःĪśvara (the Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
प्रणवस्यof the praṇava (Oṃ)
प्रणवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
अधिकारःauthority/eligibility
अधिकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhikāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
तवfor you/of you
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
वरवर्णिनिO fair-complexioned one
वरवर्णिनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara + varṇinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारय (वरवर्णिनी = वरवर्णा)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Address (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
Formनमस्कारार्थक-अव्यय (salutatory indeclinable), दत्तिवत्-प्रयोगः (takes dative)
भगवतेto the Blessed Lord
भगवते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन (Singular)
वासुदेवायto Vāsudeva
वासुदेवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन (Singular)
इतिthus
इति:
Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
जपःrepetition (japa)
जपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Śiva (Īśvara)

Listener: Pārvatī

Scene: Śiva gently instructs Pārvatī, granting an alternative mantra: the phrase ‘नमो भगवते वासुदेवाय’ appears as a radiant garland of letters between them, symbolizing sanctioned devotion.

Ś
Śiva (Īśvara)
P
Praṇava (Oṃ)
V
Vāsudeva

FAQs

Scriptural practice is adapted through authorized forms; devotion is directed through a permitted mantra.

No specific tīrtha is named; the verse provides mantra instruction within the Tīrthamāhātmya narrative.

Continuous japa of the mantra “namo bhagavate vāsudevāya,” explicitly prescribed.