Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

तस्य योग्या तदा देवि भविष्यसि यदा तपः । चातुर्मास्ये हरिप्रीत्यै करिष्यसि शुभानने

tasya yogyā tadā devi bhaviṣyasi yadā tapaḥ | cāturmāsye hariprītyai kariṣyasi śubhānane

“โอ้เทวี ผู้มีพักตร์อันเป็นมงคล เมื่อเจ้าได้บำเพ็ญตบะในกาลจาตุรมาสยะ เพื่อความปีติยินดีของพระหริแล้ว เมื่อนั้นเจ้าจักเป็นผู้เหมาะสมต่อสิ่งนั้น (อันสูงสุด)”

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-सम्भव (pronominal)
योग्याfit, worthy
योग्या:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोग्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
देविO goddess/lady
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
भविष्यसिyou will become
भविष्यसि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
यदाwhen
यदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative temporal adverb)
तपःausterity, penance
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
चातुर्मास्येin the Cāturmāsya (four-month vow/season)
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Location/Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
हरिप्रीत्यैfor Hari’s pleasure
हरिप्रीत्यै:
Sampradana (Purpose/recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + प्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (harer prītiḥ)
करिष्यसिyou will do/perform
करिष्यसि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यमपुरुष, एकवचन
शुभाननेO fair-faced one
शुभानने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; कर्मधारय (शुभम् आननम् यस्याः)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Cāturmāsya (as vrata-kāla)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: Īśvara instructs the Devī: undertake tapas in the four-month sacred season (Cāturmāsya) for Hari’s pleasure; imagery of monsoon months, vows, lamps, and daily worship.

D
Devī (Pārvatī)
C
Cāturmāsya
H
Hari (Viṣṇu)
T
Tapas

FAQs

Eligibility for higher realization is linked to disciplined tapas performed with devotional intention—specifically to please Hari.

No site is named in this verse; it situates practice (vrata/tapas) within the broader tīrtha-glorification chapter.

Perform tapas in Cāturmāsya with the aim of Hari-prīti (pleasing Viṣṇu).