Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 29

चातुर्मास्ये विशेषेण ब्रह्मदं चिंतितप्रदम् । एतदक्षरजं स्तोत्रं यः समाश्रयते सदा

cāturmāsye viśeṣeṇa brahmadaṃ ciṃtitapradam | etadakṣarajaṃ stotraṃ yaḥ samāśrayate sadā

โดยเฉพาะในกาลจาตุรมาสยะ สิ่งนี้ประทานพรหมภาวะ และให้ผลตามที่เพ่งรำพึง ผู้ใดอาศัยบทสโตตรซึ่งบังเกิดจากพยางค์ศักดิ์สิทธิ์นี้อยู่เสมอ—

चातुर्मास्येin the Cāturmāsya (four-month period)
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Location/Time)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of time)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणभावे (instrumental: ‘especially/by distinction’)
ब्रह्मदम्granting Brahman (supreme reality)
ब्रह्मदम्:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootब्रह्मद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (qualifying stotram)
चिन्तितप्रदम्bestowing what is desired/thought of
चिन्तितप्रदम्:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootचिन्तित-प्रद (प्रातिपदिक; कृदन्त ‘चिन्तित’ + ‘प्रद’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्; समासः: चिन्तितस्य प्रदः (genitive-tatpuruṣa)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम; विशेषणम् (stotram)
अक्षरजम्born of syllables (i.e., consisting of syllables)
अक्षरजम्:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootअक्षर-ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्; समासः: अक्षरात् जातम् (ablative-tatpuruṣa)
स्तोत्रम्hymn
स्तोत्रम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of ‘samāśrayate’)
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
समाश्रयतेresorts to, takes refuge in
समाश्रयते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootसम्-आ-श्रि (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष? actually 3rd person, एकवचन; आत्मनेपद; ‘he resorts to/embraces’
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Skanda (deduced from context)

Type: kshetra

Scene: Monsoon Cāturmāsya setting: rain clouds, a devotee under a temple eave reciting a stotra; a luminous twelve-syllable garland descends like a protective canopy; a subtle vision of Brahman-light appears behind the shrine.

C
Cāturmāsya
B
Brahman

FAQs

Cāturmāsya is highlighted as a powerful season where refuge in the mantra-hymn yields both worldly aims and the highest spiritual attainment.

The verse spotlights a sacred season and practice rather than naming a specific pilgrimage site.

During Cāturmāsya, regularly taking refuge in/reciting this akṣara-born stotra (hymn).