Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

वेदसारमिदं नित्यं द्व्यक्षरं सततोद्यतम् । निर्मलं ह्यमृतं शांतं सदूपममृतोपमम्

vedasāramidaṃ nityaṃ dvyakṣaraṃ satatodyatam | nirmalaṃ hyamṛtaṃ śāṃtaṃ sadūpamamṛtopamam

นี่คือแก่นแห่งพระเวท เป็นนิตย์ สองพยางค์ และควรยึดไว้เสมอ; บริสุทธิ์ไร้มลทิน เป็นอมฤตอันไม่ตาย สงบโดยสภาวะ มีรูปเป็นสัจจะ ดุจความอมตะเอง

वेद-सारम्the essence of the Veda
वेद-सारम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + सार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (‘essence of the Veda’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नित्यम्eternal
नित्यम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इदम्/वेदसारम् इति विशेषणम्
द्वि-अक्षरम्two-syllabled
द्वि-अक्षरम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इदम् इति विशेषणम्
सतत-उद्यतम्ever engaged
सतत-उद्यतम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसतत (प्रातिपदिक) + उद्यत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (‘constantly active/raised’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इदम् इति विशेषणम्
निर्मलम्pure
निर्मलम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इदम् इति विशेषणम्
हिindeed
हि:
Adverbial (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-निपात (indeed/for)
अमृतम्immortal/nectar-like
अमृतम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इदम् इति विशेषणम्
शान्तम्peaceful
शान्तम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इदम् इति विशेषणम्
सद्-उपम्of excellent likeness
सद्-उपम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (‘having good likeness/true comparison’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इदम् इति विशेषणम्
अमृत-उपमम्like nectar
अमृत-उपमम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (‘comparable to nectar’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इदम् इति विशेषणम्

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Scene: A radiant scroll-like Veda dissolves into a shining Oṃ; from it flows a stream of nectar (amṛta) that calms turbulent waves, symbolizing śānti and nirmalatā.

V
Veda
A
Amṛta

FAQs

The mantra praised here is framed as Vedic essence—pure, peaceful, and liberating—worthy of constant remembrance.

The broader chapter belongs to a Tīrthamāhātmya, but this verse itself glorifies mantra-nature rather than a named location.

Sustained commitment to the mantra (continuous upholding/recitation) is implied.