Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 53

तन्त्रीलयसमायुक्ता गंधर्वा मधुर स्वराः । सुवर्णशृंगनादं च चक्रुः सिद्धाः समंततः

tantrīlayasamāyuktā gaṃdharvā madhura svarāḥ | suvarṇaśṛṃganādaṃ ca cakruḥ siddhāḥ samaṃtataḥ

เหล่าคันธรรพผู้ประกอบด้วยจังหวะและทำนองแห่งเครื่องสาย ขับร้องด้วยเสียงหวาน; และรอบด้านเหล่าสิทธะก็เป่าแตรทองให้กังวานก้อง

तन्त्रीलयसमायुक्ताःjoined with the rhythm of the lute (tantrī)
तन्त्रीलयसमायुक्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतन्त्री + लय + सम् + युक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle) ‘समायुक्त’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; समास (तत्पुरुष): तन्त्रीलयेन समायुक्ताः
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
मधुरsweet
मधुर:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (गन्धर्वाः इत्यस्य विशेषणम्)
स्वराःvoices / notes
स्वराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
सुवर्णशृङ्गनादम्sound of the golden horn
सुवर्णशृङ्गनादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण + शृङ्ग + नाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; बहु-तत्पुरुष (determinative chain): सुवर्णस्य शृङ्गस्य नादः
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चक्रुःmade / produced
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
सिद्धाःSiddhas (perfected beings)
सिद्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)

Narrator (contextual; Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: A ring of Gandharvas with vīṇās and lutes, singing in sweet unison; beyond them, Siddhas stationed in all directions blow golden horns, creating a radiant sonic mandala around the sanctified center.

G
Gandharvas
S
Siddhas

FAQs

Devotion becomes complete when it harmonizes voice, rhythm, and intention—worship is portrayed as a cosmic celebration shared by perfected beings.

The immediate verse highlights the festival setting within a tīrtha-māhātmya; the exact tīrtha name is not stated in this line.

None explicitly; the verse depicts musical seva (offering) as part of the sacred observance.