एतद्विस्तरतो ब्रूहि पृच्छतो मे द्विजोत्तम । भगवान्पूज्यते लोके ममानुग्रहकारकः
etadvistarato brūhi pṛcchato me dvijottama | bhagavānpūjyate loke mamānugrahakārakaḥ
ขอท่านจงกล่าวอธิบายแก่ข้าพเจ้าโดยพิสดารเถิด โอ้ทวิชผู้ประเสริฐ ข้าพเจ้ากำลังทูลถาม เพราะพระภควานผู้ประทานพระกรุณาแก่ข้าพเจ้านั้น เป็นที่บูชาทั่วโลก
Unspecified in snippet (questioner addressing a brāhmaṇa/sage)
Listener: Śūdra (questioner/host)
Scene: The listener bows and implores the ‘best of twice-born’ to narrate in detail; behind them, a faint vision of the worshipped Lord revered across lands—pilgrims, temples, and lamps symbolically arrayed.
True learning is humble and detailed: one should ask qualified teachers to unfold dharma and the Lord’s grace.
Not specified in this verse; it serves as a transition into the forthcoming māhātmya explanation.
No direct prescription; it requests a detailed account that likely includes worship/vow instructions in subsequent verses.