Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

एतद्विस्तरतो ब्रूहि पृच्छतो मे द्विजोत्तम । भगवान्पूज्यते लोके ममानुग्रहकारकः

etadvistarato brūhi pṛcchato me dvijottama | bhagavānpūjyate loke mamānugrahakārakaḥ

ขอท่านจงกล่าวอธิบายแก่ข้าพเจ้าโดยพิสดารเถิด โอ้ทวิชผู้ประเสริฐ ข้าพเจ้ากำลังทูลถาม เพราะพระภควานผู้ประทานพระกรุณาแก่ข้าพเจ้านั้น เป็นที่บูชาทั่วโลก

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; demonstrative pronoun
विस्तरतःin detail
विस्तरतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formअव्यय (adverb) तद्धितान्त; ‘in detail’
ब्रूहिtell/speak
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पृच्छतःof (me) asking
पृच्छतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) → पृच्छत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘of me who am asking’
मेmy/of me
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; enclitic form
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘द्विजानाम् उत्तमः’
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूज्यतेis worshipped
पूज्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ममmy/of me
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
अनुग्रहकारकःone who causes (my) favor/grace
अनुग्रहकारकः:
Visheshya/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootअनुग्रह + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘अनुग्रहस्य कारकः’

Unspecified in snippet (questioner addressing a brāhmaṇa/sage)

Listener: Śūdra (questioner/host)

Scene: The listener bows and implores the ‘best of twice-born’ to narrate in detail; behind them, a faint vision of the worshipped Lord revered across lands—pilgrims, temples, and lamps symbolically arrayed.

B
Bhagavān

FAQs

True learning is humble and detailed: one should ask qualified teachers to unfold dharma and the Lord’s grace.

Not specified in this verse; it serves as a transition into the forthcoming māhātmya explanation.

No direct prescription; it requests a detailed account that likely includes worship/vow instructions in subsequent verses.