Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 35

राशयो द्वादश तथा नक्षत्राणि तथैव च । स्वाधिष्ठानसमुद्भूता जगद्बीजसमन्विताः

rāśayo dvādaśa tathā nakṣatrāṇi tathaiva ca | svādhiṣṭhānasamudbhūtā jagadbījasamanvitāḥ

ราศีทั้งสิบสอง และนักษัตรทั้งหลายก็เช่นกัน ได้อุบัติจากสวาธิษฐาน อันประกอบด้วยพลังแห่งพีชะ (เมล็ด) ของจักรวาล

राशयःzodiacal signs
राशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
द्वादशtwelve
द्वादश:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; अत्र ‘राशयः’ इत्यस्य विशेषणम् (twelve)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) ‘also/likewise’
नक्षत्राणिlunar mansions; constellations
नक्षत्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थ (emphatic: just/indeed)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
स्वाधिष्ठानसमुद्भूताःarisen from Svādhiṣṭhāna
स्वाधिष्ठानसमुद्भूताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वाधिष्ठान (प्रातिपदिक) + समुद्भूत (कृदन्त; √भू सत्तायाम्, सम्+उद् उपसर्गौ)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; ‘स्वाधिष्ठानात् समुद्भूत’ इति (arisen from Svādhiṣṭhāna)
जगद्बीजसमन्विताःendowed with the world-seeds
जगद्बीजसमन्विताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + बीज (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम्+अन्वि √इ/√वि?; ‘endowed’)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; ‘जगतो बीजैः समन्वित’ इति (endowed with the seeds of the world)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Svādhiṣṭhāna (inner tīrtha)

Type: kund

Scene: A serene yogic figure with Svādhiṣṭhāna lotus glowing; above, a celestial dome showing twelve rāśis and a ring of nakṣatras, all connected by threads of light to the inner center labeled ‘jagad-bīja’.

S
Svādhiṣṭhāna
R
Rāśi (12)
N
Nakṣatra
J
Jagadbīja

FAQs

Cosmic order (time and destiny markers like rāśis and nakṣatras) is portrayed as rooted in a sacred source, suggesting the universe is structured by divine potency.

No named tīrtha appears in this verse; it supports the chapter’s broader sacred teaching rather than a single location.

None is directly stated.