Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

यत्सप्तमंडलानां च गमनं च करार्पणम् । वह्निश्च वरुणः कृष्णो देवताश्च सवल्लभाः

yatsaptamaṃḍalānāṃ ca gamanaṃ ca karārpaṇam | vahniśca varuṇaḥ kṛṣṇo devatāśca savallabhāḥ

กล่าวคือ การเวียนรอบเจ็ดมณฑล และพิธีมอบมือ (การส่งมอบในวิวาห์) พระอัคนี พระวรุณ พระกฤษณะ และเทวะผู้เป็นที่รักอื่น ๆ ล้วนประทับเป็นสักขีพยานและเป็นพลังแห่งพิธีกรรม

यत्which/that
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); अन्वयः—‘यत् (कर्म)’
सप्त-मण्डलानाम्of the seven circles/rounds
सप्त-मण्डलानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical compound), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गमनम्going/circumambulation
गमनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगम् (धातु) + अन (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त-भाववाचक (action noun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कर-अर्पणम्giving of the hand (handing over)
कर-अर्पणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक) + अर्पण (अर्प् धातु + ल्युट्)
Formतत्पुरुष-समास (determinative; ‘करस्य अर्पणम्’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
वह्निःAgni (fire)
वह्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
देवताःdeities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स-वल्लभाःtogether with (their) beloveds
स-वल्लभाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘सह’) + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (adverbial; ‘वल्लभैः सह’/‘with their beloveds’), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Uncertain (continuation of address about marriage rites; likely the same speaker as previous verse)

Type: ghat

Scene: A couple performs saptapadī around the sacred fire within a drawn mandala; Agni rises as a personified deity; Varuṇa appears with water-pot; Kṛṣṇa stands as auspicious witness among other devatā-s.

A
Agni (Vahni)
V
Varuṇa
K
Kṛṣṇa
D
Devatāḥ
S
Sapta-maṇḍala (seven rounds/circles)

FAQs

Marriage is portrayed as a sacred, deity-witnessed dharmic act, sanctified by prescribed steps and offerings rather than mere social contract.

None is named in this verse; it highlights vivāha-saṃskāra elements within the chapter’s larger sacred narrative.

Circumambulation/going through seven circles (sapta-maṇḍala) and karārpaṇa (handing/placing of the hand) are explicitly referenced.