तां भजंति सुपत्रैश्च पूजयंति सनातनीम् । यंयं कामयते कामं तस्य सिद्धिर्भवेद्ध्रुवम्
tāṃ bhajaṃti supatraiśca pūjayaṃti sanātanīm | yaṃyaṃ kāmayate kāmaṃ tasya siddhirbhaveddhruvam
ด้วยใบอันเป็นมงคล เขาทั้งหลายบูชานมัสการพระนาง และสักการะพระเทวีผู้เป็นนิรันดร์ (Sanātanī). ผู้ใดปรารถนาสิ่งใด ความสำเร็จย่อมแน่นอนแก่ผู้นั้น
Narrator within Brahma–Nārada dialogue (contextual attribution)
Type: kshetra
Scene: Devotees worship the Eternal Goddess at the bilva with clusters of fresh leaves; a subtle vision of Devī appears above the offerings; the atmosphere suggests boon-granting certainty.
Simple devotional offerings, when made with faith, become powerful means for grace and attainment.
The context is the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya in Nāgarakhaṇḍa, centered on Bilva’s sacredness.
Worship of the Goddess using auspicious leaves (notably Bilva leaves in context).