पूजितश्च स्तुतो ध्यातः सर्वदुःखविनाशकः
pūjitaśca stuto dhyātaḥ sarvaduḥkhavināśakaḥ
เมื่อบูชา สรรเสริญ และภาวนาระลึกถึงพระองค์ พระองค์ย่อมเป็นผู้ทำลายทุกข์ทั้งปวง
Narratorial voice within Brahma–Nārada dialogue (deduced from adhyāya colophon context)
Type: kshetra
Scene: A devotee performs pūjā, then sings stuti, then meditates under the sacred tree/shrine; dark clouds of sorrow lift, replaced by a calm luminous aura around the worshipper and the grove.
Devotion expressed through worship, praise, and meditation transforms grief into peace by divine grace.
It belongs to the Tīrthamāhātmya stream praising Hāṭakeśvara-kṣetra in the Nāgarakhaṇḍa.
Pūjā (worship), stuti (hymn/praise), and dhyāna (meditation).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.