ऊर्ध्वरेतास्ततस्तस्मिन्ससर्जादौ दधार तत् । वीर्यं वह्निमुखे चैव सोत्पपात गृहाद्बहिः
ūrdhvaretāstatastasminsasarjādau dadhāra tat | vīryaṃ vahnimukhe caiva sotpapāta gṛhādbahiḥ
แล้วพระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงรักษาพลังไว้เบื้องบน ได้ทรงปลดปล่อยพลังนั้น; ในกาลแรกทรงประคองไว้ และพลังนั้นถูกวางไว้ในพระโอษฐ์ของพระอัคนี ครั้นแล้วพระองค์ก็ผุดพุ่งออกจากเรือนไปสู่ภายนอก
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: Maheśvara, the ūrdhvaretas Lord, emits blazing potency; Agni receives it into his mouth as a contained sphere of light; immediately Agni (still in dove-body or as Agni) bursts out from the house to the open outside, carrying the tejas.
Divine power is governed by cosmic order and entrusted to fitting carriers; even sacred energy moves through appointed channels.
No site is named in this verse; it narrates a mythic event within the chapter’s sacred-geography frame.
None directly; the verse describes the transfer of vīrya to Agni, a common Purāṇic motif linked to ritual fire symbolism.