पूजनैः षोडशविधैर्यथा विष्णोस्तथा हरे । कुर्वाणान्भक्तिभावेन ज्ञात्वा देवान्समागतान्
pūjanaiḥ ṣoḍaśavidhairyathā viṣṇostathā hare | kurvāṇānbhaktibhāvena jñātvā devānsamāgatān
ครั้นรู้ว่าเหล่าเทพได้มาชุมนุมกันแล้ว พวกเขาก็บูชาด้วยภาวะแห่งภักติ ตามวิธีบูชาสิบหกประการ—ดังที่บูชาพระวิษณุ ฉันใด ก็ฉันนั้นแด่พระหระ (พระศิวะ) ด้วย
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: A grand pūjā scene: devas offer sixteen upacāras in orderly sequence; on one side a Viṣṇu iconography reference, on the other a Śiva-liṅga or Śiva form—emphasizing parity of reverence; the atmosphere is devotional and ceremonial.
True devotion honors the divine with completeness and reverence, seeing no conflict between Hari and Hara.
The verse is within a tīrtha-glorification chapter, but it does not name the site in this line.
Ṣoḍaśa-vidha (sixteenfold) pūjā—i.e., the standard complete worship sequence—performed with bhakti.