कामधेनुर्मणिर्दिव्यो यस्य द्वारि समाश्रितौ । तस्मिन्मनोहरतरे कामवृद्धिकरे गृहे
kāmadhenurmaṇirdivyo yasya dvāri samāśritau | tasminmanoharatare kāmavṛddhikare gṛhe
ณ ประตูนั้นมีโคกามเธนุผู้บันดาลปรารถนา และรัตนะทิพย์ประจำอยู่ ในคฤหาสน์อันงดงามยิ่งนั้น ซึ่งเพิ่มพูนพรที่ปรารถนาทั้งปวง
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a Māhātmya narration)
Tirtha: Mandarācala-Śiva-gṛha/prāsāda (implied)
Type: kshetra
Scene: At the ornate gateway, Kāmadhenu stands serene, luminous and maternal; beside her rests or hovers a radiant divine jewel. Inside, the enchanting house glows, suggesting blessings that expand desires into fulfilled boons.
In a sanctified abode, worldly desires are transformed into auspicious boons; the imagery teaches that divine proximity grants fulfilment aligned with dharma.
The specific tīrtha is not named in this single verse; the line contributes to the chapter’s overarching glorification of the sacred abode.
No explicit ritual is prescribed; the verse is part of a descriptive praise passage.