Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

हिमवान्पूजयामास मधुपर्कादिकैः शुभैः । उपचारैर्मुदा युक्तो मानयन्कृतकृत्यताम्

himavānpūjayāmāsa madhuparkādikaiḥ śubhaiḥ | upacārairmudā yukto mānayankṛtakṛtyatām

หิมวานถวายการบูชาด้วยมธุปารกะและเครื่องสักการะอันเป็นมงคล พร้อมทั้งอุปจาระต่าง ๆ ด้วยความปีติยินดี เขาแสดงความเคารพอย่างสมควร ราวกับได้บรรลุความหมายแห่งชีวิตแล้ว

हिमवान्Himavān
हिमवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पूजयामासworshipped/honoured
पूजयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद; परिप्रयोग-लिट्), प्रथमपुरुष, एकवचन
मधुपर्कादिकैःwith madhuparka and the like
मधुपर्कादिकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधुपर्क + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (मधुपर्कः आदिः येषाम्)
शुभैःauspicious
शुभैः:
Karana (Qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifier of ‘मधुपर्कादिकैः/उपचारैः’)
उपचारैःwith services/offerings
उपचारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (instrumental of manner)
युक्तःendowed
युक्तः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘endowed/connected’
मानयन्honouring
मानयन्:
Karta (Concomitant action/कर्ता)
TypeVerb
Rootमान् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle, शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘honouring’
कृतकृत्यताम्the state of fulfilled duty
कृतकृत्यताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृतकृत्य + ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (कृतं कृत्यं यस्य) + ता-प्रत्यय ‘state of having accomplished one’s duty’

Deductive (narrator in Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: Himavān, radiant and joyous, performs formal hospitality—presenting madhuparka and auspicious upacāras—honoring the divine guests with reverent gestures.

H
Himavān
M
Madhuparka (ritual offering)

FAQs

Honoring guests and elders with proper offerings is itself dharma and becomes a source of fulfillment and merit.

Not specified within the verse; the larger unit is a tīrtha-mahātmya narration.

Madhuparka and related upacāras (ritual courtesies) are explicitly mentioned as auspicious offerings.