Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

नृसिंहस्तु सप्तदशो विश्वयोनिस्ततः परम् । वामनश्च ततः प्रोक्त स्ततो नारायणः स्मृतः

nṛsiṃhastu saptadaśo viśvayonistataḥ param | vāmanaśca tataḥ prokta stato nārāyaṇaḥ smṛtaḥ

องค์ที่สิบเจ็ดคือ นฤสิงหะ; ถัดไปคือ วิศวยโอนิ แล้วประกาศว่าเป็น วามนะ และต่อจากนั้นระลึกถึง นารายณะ

नृसिंहःNṛsiṃha
नृसिंहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृ + सिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘नर-सिंहः’
तुindeed/and
तु:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात)
सप्तदशःthe seventeenth
सप्तदशः:
Karta-sāmānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootसप्तदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक
विश्वयोनिःViśvayoni (source of the universe)
विश्वयोनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व + योनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘विश्वस्य योनिः’ (name-form)
ततःthereafter
ततः:
Kāla-adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण): thereafter
परम्next/further
परम्:
Kāla-adhikaraṇa (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootपरम् (अव्यय/पर (प्रातिपदिक))
Formअव्यय (क्रियाविशेषण): further/next
वामनःVāmana
वामनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
ततःthereafter
ततः:
Kāla-adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण): thereafter
प्रोक्तःis declared/said
प्रोक्तः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रोक्त (कृदन्त; √वच् (धातु) + क्त, प्र-उपसर्ग)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is declared/said’
ततःthereafter
ततः:
Kāla-adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण): thereafter
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक; नर + अयन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (name-form)
स्मृतःis remembered (as)
स्मृतः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृत (कृदन्त; √स्मृ (धातु) + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is remembered/called’

Brahmā (in Brahma–Nārada dialogue; implied by section context)

Scene: A dramatic yet devotional sequence: Nṛsiṃha emerging in protective fury; Viśvayoni as cosmic Viṣṇu with universe-womb symbolism; Vāmana as dwarf brāhmaṇa with umbrella; Nārāyaṇa reclining on Śeṣa over cosmic waters.

N
Nṛsiṃha
V
Viśvayoni
V
Vāmana
N
Nārāyaṇa
V
Viṣṇu

FAQs

Contemplating Viṣṇu’s multiple manifestations—protector, cosmic source, humble incarnation, and universal refuge—cultivates steady bhakti.

The surrounding narration belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya, where Śāligrāma-related worship is praised.

It supports a structured sequence of divine names/forms used in daily or seasonal worship (particularly during Cāturmāsya).