ते सम्बन्धैः सुसंबद्धाः पित्रा धर्मार्थदर्शिना । तत्पत्न्यो मातृपित्रर्चां कारयंत्यनिवारितम्
te sambandhaiḥ susaṃbaddhāḥ pitrā dharmārthadarśinā | tatpatnyo mātṛpitrarcāṃ kārayaṃtyanivāritam
บิดาผู้รู้แจ้งทั้งธรรมและอรรถ ได้ผูกพันเขาทั้งหลายด้วยสัมพันธไมตรีอันเหมาะสม ภรรยาของพวกเขาจัดให้มีการบูชาและการนอบน้อมแด่มารดาบิดาอย่างต่อเนื่อง มิให้ขาดสาย
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: Newly married daughters-in-law performing daily honor to mother and father—offering flowers, lamps, water, and respectful salutations—while the father who arranged alliances looks on as a dharma-artha seer.
Household dharma is sustained collectively—parents, children, and spouses—through ongoing reverence and service.
No tīrtha is named in this verse; it describes the dharmic environment that supports tīrtha-oriented merit.
Regular honoring/worship of parents (mātṛpitṛ-arcā) is indicated as a continuing practice.