Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

यज्ञोपवीतमष्टम्या तच्चाध्यात्मतया शृणु । सूर्यकोटिसमस्पर्शं तेजसा भास्वरं तथा

yajñopavītamaṣṭamyā taccādhyātmatayā śṛṇu | sūryakoṭisamasparśaṃ tejasā bhāsvaraṃ tathā

ในวันที่แปดพึงถวายยัชโญปวีต (สายศักดิ์สิทธิ์) และจงฟังความหมายภายในของมัน มันดุจสัมผัสแห่งสุริยะนับโกฏิ ส่องสว่างด้วยเดชทางจิตวิญญาณ

यज्ञोपवीतम्sacred thread
यज्ञोपवीतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + उपवीत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (यज्ञस्य उपवीतम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अष्टम्याon the eighth (tithi)
अष्टम्या:
Adhikaraṇa (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; ‘अष्टम्या’ = ‘अष्टम्यां (तिथौ)’ इत्यर्थे (on the eighth lunar day)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक/conjunction)
अध्यात्मतयाwith spiritual understanding
अध्यात्मतया:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootअध्यात्मता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; भाववाचक (in the manner of/with the sense of spirituality)
शृणुhear
शृणु:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
सूर्यकोटिसमस्पर्शम्having a touch like ten million suns
सूर्यकोटिसमस्पर्शम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + सम (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + स्पर्श (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (सूर्यकोट्या समः स्पर्शः यस्य/सूर्यकोटिसमस्पर्श), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तेजसाby radiance
तेजसा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
भास्वरम्shining, brilliant
भास्वरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभास्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb; ‘likewise/also’)

Skanda (deduced from instructional tone within Tīrthamāhātmya)

Scene: A luminous sacred thread held reverently, emitting sun-like radiance; a teacher explains its adhyātma meaning to a devotee on Aṣṭamī near a tīrtha, with a subtle solar aura filling the scene.

S
Skanda
Y
Yajñopavīta

FAQs

Ritual objects like the yajñopavīta have an inner spiritual meaning and are to be honored as embodiments of luminous sacred power.

This verse focuses on vrata/dāna symbolism rather than naming a specific pilgrimage site.

On aṣṭamī, offer (or ritually observe) the yajñopavīta and contemplate/hear its adhyātmic significance.