कौस्तुभेन विराजंतं सूर्यकोटिसमप्रभम् । दंडहस्तं शिखासूत्रसहितं पीतवाससम्
kaustubhena virājaṃtaṃ sūryakoṭisamaprabham | daṃḍahastaṃ śikhāsūtrasahitaṃ pītavāsasam
พึงเพ่งภาวนาพระองค์ผู้รุ่งเรืองด้วยแก้วเกาสตุภะ สว่างดุจอาทิตย์นับโกฏิ—ทรงถือทัณฑ์ในพระหัตถ์ ประดับด้วยศิขาและสายยัชโญปวีต และทรงนุ่งห่มผ้าสีเหลือง
Narratorial voice within Tīrthamāhātmya (deductive attribution)
Type: kshetra
Scene: A majestic Viṣṇu/Nārāyaṇa form: blazing radiance like millions of suns, Kaustubha on the chest, yellow garments flowing, sacred thread and śikhā emphasized, holding a staff; the devotee gazes in concentrated meditation before the altar.
A focused visualization of the Lord’s form (dhyāna) is itself a devotional act that steadies mind and worship.
The verse is primarily dhyāna/iconographic instruction within a tīrtha narrative rather than a direct praise of a named location.
Meditate on Viṣṇu’s form with specific attributes: Kaustubha, immense radiance, staff in hand, sacred thread and tuft, yellow garments.