अहंकारसमाक्रांता मुनयो विजितेंद्रियाः । धर्ममार्गं परित्यज्य कुर्वत्युन्मार्गजां क्रियाम्
ahaṃkārasamākrāṃtā munayo vijiteṃdriyāḥ | dharmamārgaṃ parityajya kurvatyunmārgajāṃ kriyām
เมื่อถูกอหังการครอบงำ แม้ฤๅษีผู้ชนะอินทรีย์ก็อาจละทิ้งมรรคแห่งธรรม แล้วกระทำกิจที่เกิดจากทางผิดได้
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic context)
Scene: A group of austere sages with matted hair and deer-skins; a dark, smoky aura labeled ‘ahaṅkāra’ presses upon them as they step off a luminous ‘dharma-mārga’ into a thorny side-path of ‘unmārga-kriyā’.
Ego is a subtle danger: even advanced practitioners can fall from dharma if ahaṃkāra takes over.
No specific tīrtha is mentioned; the verse serves as a cautionary teaching within a tīrtha-oriented chapter.
No positive rite is prescribed; the instruction is to avoid ego-driven ‘wrong-path’ practices and remain aligned with dharma.