ब्रह्मचर्यप्रभावेण तप उग्रं प्रवर्त्तते । ब्रह्मचर्यात्परं नास्ति धर्मसाधन मुत्तमम्
brahmacaryaprabhāveṇa tapa ugraṃ pravarttate | brahmacaryātparaṃ nāsti dharmasādhana muttamam
ด้วยอานุภาพแห่งพรหมจรรย์ ตบะอันเข้มข้นย่อมสัมฤทธิ์ผลและก้าวหน้า ไม่มีเครื่องมืออันประเสริฐยิ่งเพื่อบรรลุธรรมเหนือพรหมจรรย์
Brahmā
Type: kshetra
Scene: A disciplined vratī seated in meditation near a sacred waterbody; a faint aura suggests tapas gaining force; in the distance, a Viṣṇu shrine and pilgrims; the composition emphasizes controlled posture and focused gaze.
Self-restraint (brahmacarya) is depicted as the key force that makes austerity potent and dharma attainable.
No named tīrtha appears in this verse; it is a general dharma-sādhana teaching.
Practice brahmacarya as a principal discipline to support stronger tapas and successful dharmic observance.