Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

देवाः सर्वेऽन्नदानेन तृप्ता यच्छन्ति वांछितम् । पिपीलिकाऽपि यद्गेहाद्भक्ष्यमादाय गच्छति

devāḥ sarve'nnadānena tṛptā yacchanti vāṃchitam | pipīlikā'pi yadgehādbhakṣyamādāya gacchati

ด้วยทานอาหาร เทพทั้งปวงย่อมอิ่มเอมและประทานพรตามปรารถนา แม้แต่มดตัวหนึ่งคาบเศษอาหารจากเรือนไป ก็ยังเป็นเหตุแห่งบุญกุศล

देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; agrees with देवाः
अन्न-दानॆनby the gift of food
अन्न-दानॆन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अन्नस्य दानम्)
तृप्ताःsatisfied
तृप्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृप्त (प्रातिपदिक; √तृप् (धातु) से क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; past participle used adjectivally
यच्छन्तिgrant; bestow
यच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√यम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; ‘to give/bestow’
वाञ्छितम्the desired (boon)
वाञ्छितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाञ्छित (प्रातिपदिक; √वाञ्छ् (धातु) से क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; object of यच्छन्ति
पिपीलिकाan ant
पिपीलिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिपीलिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अपिeven; also
अपि:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक अव्यय (also/even)
यत्from which
यत्:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; relative pronoun used with ablative sense ‘from which’
गेहात्from the house
गेहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगेह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
भक्ष्यम्food to be eaten
भक्ष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक; √भक्ष् (धातु) से यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-√दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having taken’
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style; exact speaker not in snippet)

Type: kshetra

Scene: A household kitchen scene: a donor offers food; devas above bestow blessings; in the foreground an ant carries a grain, subtly glowing to indicate puṇya arising from even the smallest sharing.

D
Devāḥ (the gods)
P
Pipīlikā (ant)

FAQs

Food-giving (annadāna) is among the highest charities; even unintended feeding generates puṇya and attracts divine favor.

The verse occurs within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya frame; the immediate emphasis is on dāna as a universal dharma supporting tīrtha-merit rather than naming a single site in this line.

Annadāna—offering food (directly or through hospitality) as a meritorious act.