देवाः सर्वेऽन्नदानेन तृप्ता यच्छन्ति वांछितम् । पिपीलिकाऽपि यद्गेहाद्भक्ष्यमादाय गच्छति
devāḥ sarve'nnadānena tṛptā yacchanti vāṃchitam | pipīlikā'pi yadgehādbhakṣyamādāya gacchati
ด้วยทานอาหาร เทพทั้งปวงย่อมอิ่มเอมและประทานพรตามปรารถนา แม้แต่มดตัวหนึ่งคาบเศษอาหารจากเรือนไป ก็ยังเป็นเหตุแห่งบุญกุศล
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style; exact speaker not in snippet)
Type: kshetra
Scene: A household kitchen scene: a donor offers food; devas above bestow blessings; in the foreground an ant carries a grain, subtly glowing to indicate puṇya arising from even the smallest sharing.
Food-giving (annadāna) is among the highest charities; even unintended feeding generates puṇya and attracts divine favor.
The verse occurs within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya frame; the immediate emphasis is on dāna as a universal dharma supporting tīrtha-merit rather than naming a single site in this line.
Annadāna—offering food (directly or through hospitality) as a meritorious act.