कृत्वा भवति यज्ञान्यत्कृतकृत्यत्वमत्र तत् । स्यात्तस्य तत्पूर्वजानां येन ज्ञातमिदं पदम्
kṛtvā bhavati yajñānyatkṛtakṛtyatvamatra tat | syāttasya tatpūrvajānāṃ yena jñātamidaṃ padam
เมื่อบำเพ็ญสิ่งนี้แล้ว บุคคลย่อมบรรลุภาวะ “กฤตกฤตยะ” คือได้ทำสิ่งที่ควรทำสำเร็จแล้ว; ประหนึ่งว่ายัญพิธีอื่น ๆ ก็สำเร็จไปด้วย และบรรพชนของผู้นั้นก็ได้รับอานิสงส์ เพราะได้รู้แจ้งปรมบทนี้
Brahmā (continuing)
Listener: Nārada
Scene: A seeker, serene after discipline, offers water (tarpaṇa) with cupped hands; behind him, faint ancestral figures appear relieved and luminous; symbolic yajña fires dim as the ‘inner sacrifice’ shines brighter.
Realization through disciplined dharma grants true fulfillment, equivalent to many sacrifices, and extends merit to one’s lineage.
No specific tīrtha is named; the verse frames spiritual attainment as the highest ‘destination’ within tīrtha discourse.
The implied prescription is to practice the described niyama/virtue-based discipline, considered equal to (or surpassing) multiple yajñas.