Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

पुनश्च दानवो रौद्रः पशुत्वं समपद्यत । तस्यामेव तु गर्तायां संतिष्ठति द्विजोत्तमाः

punaśca dānavo raudraḥ paśutvaṃ samapadyata | tasyāmeva tu gartāyāṃ saṃtiṣṭhati dvijottamāḥ

แล้วอีกครั้ง ดานวะผู้ดุร้ายก็ตกสู่สภาพเป็นสัตว์เดรัจฉาน และเขาก็ยังคงอยู่ในหลุมนั้นเอง โอ้ทวิชะผู้ประเสริฐ

पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
दानवःthe demon
दानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
रौद्रःfierce
रौद्रः:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; विशेषण (qualifier)
पशुत्वम्animal-nature, bestiality
पशुत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपशुत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
समपद्यतattained, became
समपद्यत:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √पद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
तस्याम्in that (place)
तस्याम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/पुनरुक्त्यर्थक (adversative particle)
गर्तायाम्in the pit
गर्तायाम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
संतिष्ठतिstands, remains
संतिष्ठति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √स्था (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
द्विजोत्तमाःthe best Brahmins
द्विजोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (among dvijas, the best)

Unspecified in snippet (within Sūta-led narration context of the adhyāya)

Type: kund

Listener: dvijottamāḥ (addressed)

Scene: A fierce dānava, newly altered, collapses into beast-state and remains confined in the same pit; brāhmaṇas observe with relief and caution, the pit marked as a liminal boundary.

D
dānava

FAQs

Adharma leads to degradation; the narrative frames moral fall as a visible consequence within a sacred-history setting.

Not specified in the provided verse; the passage belongs to a broader Tīrthamāhātmya account.

None is stated here; it describes the demon’s condition and confinement.