Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

वरं वरय भद्रं ते यो नित्यं मन सि स्थितः

varaṃ varaya bhadraṃ te yo nityaṃ mana si sthitaḥ

“จงเลือกพรเถิด ขอความเป็นสิริมงคลจงมีแก่เจ้า—พรนั้นที่ตั้งมั่นอยู่ในใจเจ้ามาเนืองนิตย์”

varama boon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
varayachoose/ask (for)
varaya:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛ (धातु, ‘to choose’)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
bhadramgood fortune
bhadram:
Sambandha (Benediction/आशीः)
TypeNoun
Rootbhadra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; आशीर्वचन-प्रयोग (benedictive usage)
teto you/for you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
nityamalways
nityam:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): ‘always’
manaḥin the mind
manaḥ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन (पाठभेद-सूचना: ‘mana si’ = manasi)
si(part of ‘manasi’)
si:
None
TypeIndeclinable
Root(sandhi part)
Formसन्धि-विभाग (sandhi split element): ‘si’ is part of ‘manasi’
sthitaḥsituated/abiding
sthitaḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; विशेषण ‘yaḥ’ के लिए

Brahmā (continuation of address to Vṛka)

Type: kshetra

Listener: Dvija audience (contextual)

Scene: Brahmā offers a boon with a blessing gesture; the ascetic’s long-cherished desire is about to be spoken, the air bright with auspiciousness.

B
Brahmā
V
Vṛka

FAQs

Tapas is meant to mature intention (saṅkalpa); the divine invites the seeker to articulate the inner aim responsibly.

No tīrtha is named in this verse; the focus is on boon-bestowal within the larger Tīrthamāhātmya narrative.

None; it is the formal offering of a boon as the culmination of austerity.