प्रकर्षेण व्रजेद्यस्मात्तस्मात्प्रेतः प्रकीर्तितः । पुत्रेण भ्रात्रा पत्न्या वा तस्य कार्या सपिंडता
prakarṣeṇa vrajedyasmāttasmātpretaḥ prakīrtitaḥ | putreṇa bhrātrā patnyā vā tasya kāryā sapiṃḍatā
เพราะเขา “ก้าวไปข้างหน้า” อย่างเด็ดเดี่ยว จึงเรียกว่า เปรตะ (preta) คือวิญญาณผู้ล่วงลับ สำหรับเขานั้น พิธีทำให้เป็นสปิณฑะ (sapinda) พึงกระทำโดยบุตร หรือโดยพี่น้องชาย หรือโดยภรรยา
Bhartṛyajña
Type: ghat
Listener: Ānarta
Scene: A ritual scene at a ghat: piṇḍas on darbha, water offerings, and the family—son/brother/wife—performing sapiṇḍīkaraṇa for the departed; a subtle, ethereal preta figure suggested as being guided onward.
Ritual responsibility for the departed is not limited to a son; dharma provides compassionate alternatives within the family to ensure the preta is properly transitioned.
This verse is primarily ritual-instructional and does not name a specific tīrtha, though it occurs within a tīrtha-māhātmya setting.
Sapiṇḍatā/sapiṇḍīkaraṇa should be performed for the departed, and eligible performers include son, brother, or wife.