परार्थेऽपि च ये ब्रूयुस्तेषां गात्राणि कृत्स्नशः । अष्टमासिकदानेन तेषां मुक्तिः प्रजायते
parārthe'pi ca ye brūyusteṣāṃ gātrāṇi kṛtsnaśaḥ | aṣṭamāsikadānena teṣāṃ muktiḥ prajāyate
แม้ผู้ใดกล่าวเท็จเพื่อประโยชน์ของผู้อื่น อวัยวะทั้งปวงของเขาย่อมถูกความทุกข์ครอบงำโดยสิ้นเชิง ด้วยทานแปดเดือน (อัษฏมาสิกทาน) ความหลุดพ้นของเขาย่อมบังเกิด
Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: A moral tableau: a person speaking a lie on behalf of another; their body shown as afflicted/darkened; a parallel scene of sustained monthly offerings over eight months culminating in lightness/liberation.
Falsehood remains harmful even when justified as ‘for someone else’; dharma prioritizes truth, while prescribed charity offers a path of purification.
No specific tīrtha is named in this verse; it supports the chapter’s broader tīrtha-centered dharma teaching.
Aṣṭamāsika-dāna—an eight-monthly charitable observance—is given as the means to obtain mukti (release) from the consequence described.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.