Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

जनकं स्वं परित्यज्य कथंचिन्नास्य दीयते । तस्याकृतेन श्राद्धेन न स्वल्पं पितृतो भयम्

janakaṃ svaṃ parityajya kathaṃcinnāsya dīyate | tasyākṛtena śrāddhena na svalpaṃ pitṛto bhayam

หากผู้ใดละเลยบิดาของตน แล้วไม่ถวายสิ่งใดแก่ท่านเลย ไม่ว่าด้วยเหตุใดก็ตาม เพราะศราทธะที่ละเว้นนั้น ความครั่นคร้ามต่อโทษและผลจากเหล่าปิตฤ (บรรพชน) ย่อมมิใช่น้อย

जनकम्father
जनकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्वम्one’s own
स्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक/सर्वनाम-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (own)
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरित्यज्य (कृदन्त; √त्यज् (धातु) + परि; ल्यप्/क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
कथंचित्somehow/at all
कथंचित्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथंचित् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘somehow/at all’)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध/negation particle
अस्यof him/of this (person)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि (passive)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अकृतेनby (it) not being done
अकृतेन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootअकृत (कृदन्त; √कृ (धातु) ; क्त; नञ्-पूर्वक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (not performed)
श्राद्धेनby the śrāddha
श्राद्धेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध/negation particle
स्वल्पम्small
स्वल्पम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भयम् इति विशेषण
पितृतःfrom the father/ancestors
पितृतः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; ‘from the father/ancestral side’
भयम्fear
भयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda (deduced)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A householder at a tīrtha-bank stands with lowered head, empty-handed, while shadowy ancestral figures (pitaraḥ) appear behind, conveying the weight of neglected śrāddha; a priest points to ritual vessels (kuśa, piṇḍa, tila, water).

J
janaka
P
pitṛ
Ś
śrāddha

FAQs

Honoring one’s father through śrāddha is a serious dharmic obligation; neglect fractures ancestral harmony.

No named tīrtha appears in this verse; the teaching belongs to the broader tīrtha-oriented śrāddha instruction.

Do not omit śrāddha and offerings for one’s father; omission is warned to bring significant ancestral displeasure/consequence.