Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

यच्छ्राद्धं मधुना हीनं तद्रसैः सकलैरपि । मिष्टान्नैरपि संयुक्तं तत्पितॄणां न तृप्तये

yacchrāddhaṃ madhunā hīnaṃ tadrasaiḥ sakalairapi | miṣṭānnairapi saṃyuktaṃ tatpitṝṇāṃ na tṛptaye

ศราทธะที่ถวายโดยปราศจากน้ำผึ้ง แม้จะครบด้วยรสทั้งปวงและมีอาหารหวานประกอบ ก็ยังไม่เป็นเหตุให้ปิตฤทั้งหลายอิ่มเอิบพอใจ

यत्whatever (śrāddha) which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धसूचकं सर्वनाम (that which)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
हीनम्devoid (of)
हीनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (devoid of)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (that)
रसैःwith juices/essences
रसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
सकलैःwith all
सकलैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षाबोधक-अव्ययम् (even)
मिष्टान्नैःwith sweet foods
मिष्टान्नैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमिष्ट (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; कर्मधारयः (मिष्टं च तत् अन्नं च)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षाबोधक-अव्ययम् (even)
संयुक्तम्combined/associated
संयुक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-युज् (धातु)
Formभूतकृदन्तः (क्त-प्रत्ययः), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणरूपेण (combined)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (not)
तृप्तयेfor satisfaction
तृप्तये:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचनम्

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional style; exact speaker not explicit in snippet)

Scene: A lavish śrāddha spread of sweet dishes and many flavors is shown, yet the Pitṛs remain unsatisfied and distant; a small empty spot where honey should be is highlighted, while the priest points to the missing madhu as the cause of doṣa.

P
Pitṛs
Ś
Śrāddha
M
Madhu (honey)

FAQs

Ritual completeness matters in śrāddha: specific prescribed items are said to directly support pitṛ-tṛpti (ancestral satisfaction).

This verse functions as dharma-instruction within a Tīrthamāhātmya setting; the snippet itself does not name a particular tīrtha.

Honey (madhu) is presented as a key component in śrāddha; without it, even sweet and well-flavored offerings are said to be ineffective for pitṛ satisfaction.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App