मासद्वयं च मत्स्यस्य मासमेकं कपिञ्जले । नान्येषां योजयेन्मांसं पितृकार्ये कथंचन
māsadvayaṃ ca matsyasya māsamekaṃ kapiñjale | nānyeṣāṃ yojayenmāṃsaṃ pitṛkārye kathaṃcana
เนื้อปลาให้ความอิ่มเอิบสองเดือน และเนื้อกปิญชละให้หนึ่งเดือน ในพิธีบูชาบรรพชนไม่พึงนำเนื้อสัตว์อื่นมาใช้โดยประการใดๆ
Mārkaṇḍeya (continuing reply)
Listener: mahārāja (king)
Scene: The sage raises a hand in prohibition while indicating a limited set of offerings (fish and kapiñjala) and pushing away a tray of miscellaneous meats, emphasizing ritual restriction.
Discipline in ritual matters safeguards purity; not everything is interchangeable in sacred duties toward the Pitṛs.
No specific tīrtha is named; the teaching is a dharma-rule within the Tīrthamāhātmya narrative setting.
Fish is said to satisfy for two months, kapiñjala for one; other meats are prohibited for pitṛ-kārya.