Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

श्राद्धदस्य परं श्रेयो भविष्यति सुदुर्लभम् । पितॄणां चाक्षया तृप्तिर्भवेद्द्वादशवार्षिकी

śrāddhadasya paraṃ śreyo bhaviṣyati sudurlabham | pitṝṇāṃ cākṣayā tṛptirbhaveddvādaśavārṣikī

ผู้ถวายทานในพิธีศราทธะ ย่อมบังเกิดศุภผลสูงสุดอันยากยิ่งจะได้มา; และเหล่าปิตฤทั้งหลายย่อมได้รับความอิ่มเอิบไม่เสื่อมสิ้นยาวนานถึงสิบสองปี

śrāddhaśrāddha (ancestral rite)
śrāddha:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; समासपूर्वपदम् (in śrāddhadasya)
dasyaof the giver
dasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formशतृ/कृदन्त-प्रातिपदिक ‘दस्/दस्य’ (giver) इत्यर्थे; षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्, पुंलिङ्गम्; ‘of the giver’
paramsupreme
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया-एकवचनम्; ‘highest’ (qualifying śreyaḥ)
śreyaḥhighest good/benefit
śreyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśreyas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple future), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
suvery
su:
Sambandha (Prefix/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootsu (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय; ‘very’ (as intensifier in compound)
durlabhamvery rare/difficult to obtain
durlabham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdurlabha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया-एकवचनम्; ‘hard to obtain’
pitṝṇāmof the ancestors
pitṝṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
akṣayāimperishable
akṣayā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘imperishable’ (qualifying tṛptiḥ)
tṛptiḥsatisfaction
tṛptiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
bhavetwould be/should be
bhavet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
dvādaśatwelve
dvādaśa:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषणम्; समासपूर्वपदम् (in dvādaśavārṣikī)
vārṣikīlasting twelve years / twelve-yearly
vārṣikī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvārṣikī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुष-समासः: द्वादश + वार्षिकी (‘twelve-yearly’)

Bhartṛyajña

Type: kshetra

Listener: Rohitāśva (king)

Scene: A śrāddha setting: a brāhmaṇa seated on kuśa, offerings arranged (piṇḍa, tilodaka), the yajamāna giving dāna; subtle presence of Pitṛs receiving satisfaction.

P
Pitṛs
Ś
Śrāddha

FAQs

Śrāddha is praised as a rare and supreme good, producing enduring benefit for both the giver and the ancestors.

This verse praises the rite’s fruit; it does not name a particular tīrtha in the verse itself.

It emphasizes dāna in śrāddha and states its result: akṣayā (imperishable) pitṛ-tṛpti lasting twelve years.