Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

आनर्त उवाच । मांसं विगर्हितं विप्र यतः शास्त्रे निगद्यते । तस्मात्तत्क्रियते केन श्राद्धं कीर्तय मेऽखिलम्

ānarta uvāca | māṃsaṃ vigarhitaṃ vipra yataḥ śāstre nigadyate | tasmāttatkriyate kena śrāddhaṃ kīrtaya me'khilam

อานรตกล่าวว่า “ข้าแต่พราหมณ์ เมื่อศาสตรวาจากล่าวติเตียนเนื้อสัตว์ แล้วการถวายเนื้อนั้นผู้ใดทำ และทำอย่างไร? ขอท่านจงอธิบายพิธีศราทธะให้ข้าพเจ้าทราบโดยสิ้นเชิง”

आनर्तःĀnarta
आनर्तः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootआनर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom., Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु), लिट् (परोक्सभूत)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (3rd person singular)
मांसम्meat
मांसम्:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
विगर्हितम्condemned
विगर्हितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-√गर्ह् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Masc., Voc., Singular)
यतःsince/because
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formसम्बन्ध/हेत्वर्थक-अव्यय (indeclinable: 'since/because')
शास्त्रेin the scripture
शास्त्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Loc., Singular)
निगद्यतेis stated
निगद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√गद् (धातु), लट्, कर्मणि
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (Passive: 'is stated')
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण हेत्वर्थे अव्ययीभूत (adverbial: 'therefore')
तत्that (act/thing)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
क्रियतेis performed
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु), लट्, कर्मणि
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (Passive: 'is done')
केनby whom/with what
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Interrogative; Instr., Singular)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
कीर्तयtell/describe
कीर्तय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कीर्त्/कीर्तय् (धातु), लोट्
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (2nd person singular)
मेto me/for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Gen./Dat., Singular)
अखिलम्entire/complete
अखिलम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Acc., Singular)

Ānarta

Listener: a brāhmaṇa interlocutor (later identified as Bhartṛyajña)

Scene: A regional king/personified Ānarta respectfully questions a learned brāhmaṇa about the apparent contradiction between śāstric censure of meat and its mention in śrāddha offerings.

Ā
Ānarta
V
vipra (brāhmaṇa)
Ś
Śāstra
Ś
Śrāddha

FAQs

Ritual practice must be reconciled with scriptural ethics; questioning and clarification are part of dharmic understanding.

The surrounding text is within Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-glorification setting; this verse marks a doctrinal question rather than a site description.

No prescription is given here; it introduces a query asking for a complete explanation of śrāddha, especially regarding censured meat offerings.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App