Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 73

अद्यप्रभृति यः श्राद्धं त्रयोदश्यां करिष्यति । कन्यासंस्थे सहस्रांशौ तस्य स्याद्वंशसंक्षयः

adyaprabhṛti yaḥ śrāddhaṃ trayodaśyāṃ kariṣyati | kanyāsaṃsthe sahasrāṃśau tasya syādvaṃśasaṃkṣayaḥ

“ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป ผู้ใดประกอบศราทธะในวันตรโยทศี เมื่อสุริยะผู้มีพันรัศมีสถิตในราศีกันย์ ผู้นั้นจักประสบความสิ้นสูญแห่งวงศ์ตระกูล”

अद्यtoday
अद्य:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: today)
प्रभृतिfrom (now) onward
प्रभृति:
Kāla (Time-from/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formआरम्भवाचक-अव्यय (from, starting from)
यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
श्राद्धम्śrāddha
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन
त्रयोदश्याम्on the thirteenth lunar day
त्रयोदश्याम्:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन
करिष्यतिwill do / perform
करिष्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
कन्यासंस्थेwhen (the sun) is in Kanyā (Virgo)
कन्यासंस्थे:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकन्या-संस्थ (प्रातिपदिक; कन्या + संस्थ)
Formपुं/नपुंसक (Masculine/Neuter), सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन; समासः सप्तमी-तत्पुरुष (कन्यायां संस्थे = when (the sun) is in Virgo)
सहस्रांशौwhen the sun (thousand-rayed) is (there)
सहस्रांशौ:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसहस्र-अंशु (प्रातिपदिक; सहस्र + अंशु)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (सहस्राणाम् अंशवः यस्य = sun)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th case/Genitive), एकवचन
स्यात्would be / will occur
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
वंशसंक्षयःdestruction of lineage
वंशसंक्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवंश-संक्षय (प्रातिपदिक; वंश + संक्षय)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st case), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (वंशस्य संक्षयः = destruction of lineage)

Deva-groups (issuing the curse/ban)

Tirtha: Gajacchāyā (within Hāṭakeśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A proclamation of prohibition: a deity or divine herald declares that śrāddha on trayodaśī during Sun-in-Virgo leads to lineage destruction; the sky shows the Sun entering the Virgo sign, while a household priest pauses mid-rite.

Ś
Śrāddha
T
Trayodaśī
S
Sūrya (Sahasrāṃśu)
K
Kanyā-rāśi (Virgo)
Ś
Śāpa

FAQs

Purāṇic dharma links ritual efficacy (and harm) to precise calendrical and astrological timing.

The injunction is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative (Gajacchāyā-māhātmya).

A strict prohibition (with stated consequence) against performing Śrāddha on a specific trayodaśī tied to the Sun’s position in Kanyā.