श्राद्धार्थं संपरिज्ञाय मन्त्रं चक्रुः परस्परम् । आदित्या वसवो रुद्रा नासत्यावपि पार्थिव
śrāddhārthaṃ saṃparijñāya mantraṃ cakruḥ parasparam | ādityā vasavo rudrā nāsatyāvapi pārthiva
ข้าแต่พระราชาผู้ครองแผ่นดิน ครั้นรู้แจ้งความมุ่งหมายแห่งศราทธะแล้ว เหล่าอาทิตยะ วสุ รุทร และนาสัตยะทั้งสอง (อัศวิน) ได้ร่วมกันรจนามนตร์ขึ้นในหมู่ตน
Narrator (addressing a king/listener within the frame narrative)
Listener: Pārthiva (the king)
Scene: A divine council of Ādityas, Vasus, Rudras, and the twin Aśvins confers and composes a mantra; below, a king listens as the narrator explains the origin of the mantra for śrāddha.
Śrāddha is presented as a sanctioned rite with divine acknowledgment, framed through the Devas’ collective decision.
The narrative belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Gajacchāyā-māhātmya) within Nāgara Khaṇḍa.
The origin/establishment of a mantra connected to Śrāddha performance.