Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 62

मया तद्विहितं श्राद्धं तस्यैतत्फलमागतम् । सांप्रतं विधिना सम्यग्ब्राह्मणैर्वेदपारगैः

mayā tadvihitaṃ śrāddhaṃ tasyaitatphalamāgatam | sāṃprataṃ vidhinā samyagbrāhmaṇairvedapāragaiḥ

ข้าพเจ้าได้ประกอบศราทธะนั้นตามที่กำหนดไว้ และนี่คือผลที่บังเกิดจากกรรมนั้น บัดนี้ศราทธะกำลังกระทำอย่างถูกต้องตามพิธี ด้วยพราหมณ์ผู้เชี่ยวชาญพระเวท

मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (qualifying vihitam/śrāddham)
विहितम्performed/ordained
विहितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootवि-√धा (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; √धा (to place/ordain) with उपसर्ग वि-
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तस्यof that
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (qualifying phalam)
फलम्result, fruit
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
आगतम्has come, has occurred
आगतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√गम् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि/भूतकालिक), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; √गम् (to come) with उपसर्ग आ-
सांप्रतम्now, at present
सांप्रतम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसांप्रतम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
विधिनाwith proper rule/procedure
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
सम्यक्properly, correctly
सम्यक्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
ब्राह्मणैःby brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
वेदपारगैःversed in the Vedas
वेदपारगैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + पारग (प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (वेदस्य पारगाः = those who have gone to the end of the Veda); पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (qualifying brāhmaṇaiḥ)

An unnamed narrator addressing brāhmaṇas; specific name not given in this excerpt

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas (dvijottamāḥ)

Scene: A pilgrim-narrator speaks humbly of having performed śrāddha and now seeing its fruit; in the foreground, Veda-knowing brāhmaṇas sit in orderly rows with ritual vessels, darbha, and offerings, suggesting a tīrtha setting.

B
Brāhmaṇas
V
Vedas

FAQs

Even if earlier practice was flawed, one should reform and perform rites correctly with qualified Vedic brāhmaṇas.

The verse is embedded in a tīrtha-mahātmya, but does not itself specify the site.

Śrāddha should be performed vidhinā (by proper procedure) with Veda-versed brāhmaṇas.