Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

सा भवेच्च न सन्देहः पुण्यदा पैतृकी तिथिः । तस्यां श्राद्धं प्रकर्तव्यं संभाराः संभृताश्च ये

sā bhavecca na sandehaḥ puṇyadā paitṛkī tithiḥ | tasyāṃ śrāddhaṃ prakartavyaṃ saṃbhārāḥ saṃbhṛtāśca ye

นั่นแล—ปราศจากความสงสัย—คือดิถีแห่งบรรพชนผู้ประทานบุญกุศล ในวันนั้นพึงประกอบพิธีศราทธะ (śrāddha) อย่างแน่นอน ด้วยเครื่องบูชาที่ได้จัดเตรียมรวบรวมไว้แล้ว

साthat (tithi/shadow)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
भवेत्would be/is (indeed)
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपातः (conjunction)
no, not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपातः (negation particle)
सन्देहःdoubt
सन्देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
पुण्यदाbestowing merit
पुण्यदा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + दा (धातु-प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formउपपद-तत्पुरुष/बहुव्रीहिसदृश-विशेषण; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘तिथिः’ इति विशेषणम्
पैतृकीancestral, pertaining to the pitṛs
पैतृकी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपैतृक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘तिथिः’ इति विशेषणम्
तिथिःlunar day (tithi)
तिथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तस्याम्on that (tithi)
तस्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
श्राद्धम्śrāddha
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रकर्तव्यम्should be performed
प्रकर्तव्यम्:
Kriya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-√कृ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त-प्रत्यय; विधेय)
Formकर्तव्यता-वाचक कृदन्तः (gerundive); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘श्राद्धम्’ इति विधेयम्
संभाराःmaterials, requisites
संभाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंभार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
संभृताःcollected, gathered
संभृताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-√भृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘संभाराः’ इति विशेषणम्
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपातः
येwhich (those that)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)

Agniveśa

Type: kshetra

Scene: A pilgrim-householder at a tīrtha prepares a simple śrāddha: darbha grass, water vessel, a modest spread of gathered offerings; elders/Brāhmaṇas seated as witnesses; the mood is resolute and devotional.

P
paitṛkī tithi
P
puṇya
Ś
śrāddha

FAQs

Dharma requires timely action: when an auspicious pitṛ-tithi arrives, one should complete śrāddha with faith and preparedness.

Not specified in this verse; the emphasis is on the greatness (māhātmya) of an ancestral tithi within the chapter’s tīrtha setting.

Perform śrāddha on the declared auspicious ancestral tithi using the collected requisites (saṃbhāra).