Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

पित्र्ये यदास्थितश्चेन्दुर्हंसश्चापि करे स्थितः । तिथिर्वैश्रवणी या च सा च्छाया कुञ्जरस्य च

pitrye yadāsthitaścendurhaṃsaścāpi kare sthitaḥ | tithirvaiśravaṇī yā ca sā cchāyā kuñjarasya ca

เมื่อพระจันทร์ตั้งอยู่ในนักษัตรฝ่ายปิตฤ และ ‘หังสะ’ ก็ตั้งมั่นในราศีกร ตถีที่เรียกว่า “ไวศรวณี” นั้นพึงรู้เช่นกันว่าเป็นนิมิต “เงาช้าง”

pitryein (the) Pitrya (nakṣatra)
pitrye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpitrya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्—(ṛkṣe) ‘in Pitrya’
yadāwhen
yadā:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) = ‘when’
sthitaḥis situated
sthitaḥ:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; PPP = ‘being situated’
canduḥthe moon
canduḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (चन्दुः = चन्द्रः)
haṃsaḥHaṃsa
haṃsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothaṃsa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) = ‘and’
apialso
api:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय = ‘also’
karein Kara
kare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘in Kara’
sthitaḥis situated
sthitaḥ:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; PPP = ‘being situated’ (agreeing with haṃsaḥ)
tithiḥtithi (lunar day)
tithiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottithi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘lunar day’
vaiśravaṇīVaiśravaṇī
vaiśravaṇī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaiśravaṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्—‘(named) Vaiśravaṇī’ (qualifying tithiḥ)
which
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘which’
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
that
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘that’
chāyāshadow
chāyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootchāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
kuñjarasyaof the elephant
kuñjarasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkuñjara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘of the elephant’
caand/also
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अन्वय)

Agniveśa (continued)

Scene: A star-wheel diagram shows the Moon in a pitṛ-associated mansion while Haṃsa is marked in Kara; the tithi label ‘Vaiśravaṇī’ is inscribed, with a faint elephant-shadow emblem beside it.

C
Candra (Moon)
P
Pitṛ
V
Vaiśravaṇī (tithi designation)
K
Kuñjara (elephant)

FAQs

Ancestral rites are to be performed with discernment of auspicious tithis, honoring the pitṛs through correct observance.

No single tīrtha is named in this verse; it provides calendrical/astral criteria within a tīrtha-oriented chapter.

Recognition of the Vaiśravaṇī tithi under stated astral conditions as ‘kuñjara-chāyā’ relevant for śrāddha observance.