Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

एवं तत्र समुत्पन्नं तीर्थं तद्बालमंडनम् । स्वामिद्रोहकृतात्पापान्मुच्यंते यत्र मानवाः

evaṃ tatra samutpannaṃ tīrthaṃ tadbālamaṃḍanam | svāmidrohakṛtātpāpānmucyaṃte yatra mānavāḥ

ดังนี้ ณ ที่นั้นได้บังเกิดตีรถะนามว่า “พาลมันฑนะ” ซึ่งเป็นสถานที่ที่มนุษย์ทั้งหลายพ้นจากบาปอันเกิดจากการทรยศต่อเจ้านายผู้ควรเคารพ

evamthus
evam:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
samutpannamarisen; originated
samutpannam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ut-panna (पद्/पन् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
tīrthamsacred ford; pilgrimage place
tīrtham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
bāla-maṇḍanamBālamaṇḍana (name of the tīrtha)
bāla-maṇḍanam:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक) + maṇḍana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; तीर्थनाम (proper name)
svāmi-droha-kṛtātfrom (sins) caused by betrayal of one's master
svāmi-droha-kṛtāt:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeAdjective
Rootsvāmin (प्रातिपदिक) + droha (प्रातिपदिक) + kṛta (कृ धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
pāpātfrom sin
pāpāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
mucyanteare freed
mucyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक (relative adverb 'where')
mānavāḥpeople; humans
mānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन

Sūta

Tirtha: Bālamaṇḍana

Type: ghat

Listener: Ṛṣis (implied)

Scene: A sacred ford is shown as newly sanctified—clear waters, a marked bathing spot, perhaps a simple shrine or liṅga nearby—while pilgrims approach seeking release from the sin of betraying their lord.

B
Bālamaṇḍana (Tīrtha)
S
Svāmidroha (betrayal of one’s lord/master)

FAQs

Pilgrimage (tīrtha-sevā) functions as prāyaścitta: even grave ethical breaches can be purified through sanctified places and sincere turning toward dharma.

Bālamaṇḍana tīrtha, a pilgrimage ford praised in the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

Implicitly, visiting/serving the tīrtha for purification; detailed rites appear in subsequent verses.