Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

यो नारीं वांछते क्ष्माप रूपाढ्यां शीलमण्डनाम् । इह लोके परे चैव तस्यार्हं प्रथमं दिनम्

yo nārīṃ vāṃchate kṣmāpa rūpāḍhyāṃ śīlamaṇḍanām | iha loke pare caiva tasyārhaṃ prathamaṃ dinam

ข้าแต่มหาราช ผู้ใดปรารถนาสตรีผู้เพียบพร้อมด้วยความงามและประดับด้วยศีลธรรม ผู้นั้นเพื่อผลทั้งในโลกนี้และโลกหน้า พึงประกอบพิธีตามกำหนดของตนในวันแรก

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
nārīma woman
nārīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
vāṃchatedesires
vāṃchate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvāñch (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; आत्मनेपद
kṣmāpaO king (protector of the earth)
kṣmāpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṣmā-pa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन
rūpāḍhyāmrich in beauty
rūpāḍhyām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootrūpa-āḍhya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; स्त्रीलिङ्गे ‘नारीम्’ विशेषयति
śīlamaṇḍanāmadorned with good conduct
śīlamaṇḍanām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśīla-maṇḍanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; ‘नारीम्’ विशेषयति
ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
lokein the world
loke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
parein the other (world)
pare:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन; ‘loke’ विशेषणम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
arhamproper/appropriate
arham:
Karma/Prayojana (Eligible/fit)
TypeAdjective
Rootarha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd); एकवचन; विधेयविशेषण (predicative)
prathamamfirst
prathamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; ‘dinam’ विशेषयति
dinamday
dinam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन

Bhartṛyajña

Tirtha: Pretapakṣa (Pitṛpakṣa) observance within tīrtha-māhātmya frame

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa)

Scene: A king listens to a sage explaining first-day Pretapakṣa śrāddha; a clean altar with kuśa grass, piṇḍa offerings, water vessel, and a seated brāhmaṇa receiving honor; subtle presence of pitṛs in the background as luminous ancestors.

FAQs

Purāṇic dharma frames even personal desires as to be pursued through righteous, merit-producing rites rather than adharma.

The instruction occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya context of Nāgara Khaṇḍa.

A kāmya-Śrāddha (or its observance) connected with ‘the first day’ is prescribed for one seeking such a result.