Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

यः करोति च द्वादश्यां श्राद्धं श्रद्धासमन्वितः । पुत्रांस्तु प्रवरांश्चैव स पशून्वांछिताल्लंभेत्

yaḥ karoti ca dvādaśyāṃ śrāddhaṃ śraddhāsamanvitaḥ | putrāṃstu pravarāṃścaiva sa paśūnvāṃchitāllaṃbhet

ผู้ใดประกอบพิธีศราทธะในวันทวาทศีด้วยศรัทธาจริง ย่อมได้บุตรผู้ประเสริฐ และได้ปศุทรัพย์ตามปรารถนา คือความรุ่งเรือง

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय
करोतिperforms
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
द्वादश्यांon the twelfth (tithi)
द्वादश्यां:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; काल/तिथि-निर्देशे अधिकरणम्
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
श्रद्धासमन्वितःendowed with faith
श्रद्धासमन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा + समन्वित (सम्-अन्वि/अनु-इ धातु + क्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘यः’ इत्यस्य विशेषणम्
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्म
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक (emphatic/contrastive particle)
प्रवरान्excellent, foremost
प्रवरान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘पुत्रान्’ इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle: indeed/only)
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अन्वादेश (correlative pronoun)
पशून्cattle, animals
पशून्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्म
वांछितात्from (what is) desired; as desired
वांछितात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवाञ्छित (वाञ्छ् धातु + क्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेतौ/अपादाने (from what is desired / as per desire)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced from Nāgara Khaṇḍa māhātmya narration style; exact speaker not explicit in snippet)

Type: kshetra

Scene: Dvādaśī śrāddha: the yajamāna offers piṇḍas and feeds brāhmaṇas; behind him a harmonious household scene with children and cows in a courtyard, symbolizing putra and paśu blessings.

FAQs

Faithful performance of pitṛ-rites on the prescribed tithi is upheld as dharma that yields both worldly stability and family continuity.

This verse functions within Tīrthamāhātmya framing but does not name a specific tīrtha in the given line.

Perform śrāddha on Dvādaśī with śraddhā (faith), aiming at proper ancestral satisfaction and auspicious results.